Дело № 55-490/2025

Пятый апелляционный суд общей юрисдикции (Новосибирская область)

Уголовные дела - апелляция

Поступило: 21.07.2025 Статус: Завершено

Суть дела

<meta content="text/html; charset=windows-1251" http-equiv="Content-Type"> <meta name="Generator" content="Microsoft Word 12 (filtered)"> <span style="TEXT-ALIGN: justify"> <div class="WordSection1"> <p style="TEXT-ALIGN: right; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpFirst" align="right">Дело № 55-490/2025</p> <p style="TEXT-ALIGN: center; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="center">АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">г. Новосибирск 11 августа 2025 года</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Пятый апелляционный суд общей юрисдикции в составе:</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">председательствующего Ячменёвой Т.П.,</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">при секретаре Хам Ю.И.,</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpLast">с участием прокурора Кузнецова Ф.В.,</p> <p style="TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoTof">адвоката Козловой Е.В.,</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpFirst">рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела по апелляционному представлению государственного обвинителя Люкшиной А.О., апелляционным жалобам потерпевших <span class="FIO8">ФИО1</span>., <span class="FIO7">ФИО2</span> на постановление Верховного Суда Республики Бурятия от <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span> года, которым уголовное дело в отношении</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">ДАНЗАНОВА Сергея Жаргаловича, родившегося <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span> в с. <span class="Address2">&lt;адрес&gt;</span>, гражданина РФ, зарегистрированного по <span class="Address2">&lt;адрес&gt;</span>, проживавшего по <span class="Address2">&lt;адрес&gt;</span>, не судимого,</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п.п. «в, д» ч. 2 ст.105 УК РФ,</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">возвращено в порядке ст.237 УПК РФ прокурору Республики Бурятия для устранения препятствий его рассмотрения судом.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Мера пресечения в виде заключения под стражу обвиняемому Данзанову С.Ж. оставлена без изменения, продлен срок содержания под стражей на 6 месяцев, то есть до <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span>.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Заслушав доклад судьи Ячменёвой Т.П., мнение прокурора КузнецоваФ.В. поддержавшего доводы апелляционного представления и апелляционных жалоб, выступление адвоката Козловой Е.В. по доводам апелляционного представления и апелляционных жалоб,</p> <p style="TEXT-ALIGN: center; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="center">УСТАНОВИЛ:</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Данзанов С.Ж. обвиняется в убийстве малолетнего лица, с особой жесткостью, по п.п. «в, д» ч. 2 ст.105 УК РФ.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Уголовное дело в отношении Данзанова С.Ж. поступило для его рассмотрения по существу в Верховный Суд Республики Бурятия <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span>.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Постановлением Верховного Суда<b> </b>Республики Бурятия от <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span> по результатам предварительного слушания уголовное дело в отношении Данзанова С.Ж. возвращено прокурору Республики Бурятия для устранения препятствий его рассмотрения судом в связи с нарушением права обвиняемого пользоваться помощью переводчика при проведении стационарной судебно-психиатрической экспертизы, что повлияло на правильность установления экспертами психического состояния ДанзановаС.Ж.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Кроме того, указанным постановлением разрешен вопрос о мере пресечения, продлен срок содержания обвиняемого Данзанова С.Ж. под стражей на 6 месяцев, до <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span>, а также с учетом сроков, предусмотренных ст.109 УПК РФ, на 4 месяца, а всего до 13 месяцев 1 суток со дня поступления уголовного дела прокурору.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">В апелляционном представлении государственный обвинитель Люкшина А.О. выражает несогласие с постановлением суда.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Оспаривает выводы суда о наличии предусмотренных ст.237 УПК РФ оснований для возвращения уголовного дела прокурору.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Считает, что судом необоснованно поставлены под сомнение выводы стационарной судебной психолого-психиатрической экспертизы о психическом состоянии обвиняемого в связи с отсутствием переводчика при её проведении.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpMiddle">Указывает, что экспертное исследование назначено и проведено с соблюдением требований уголовно-процессуально закона. Для производства экспертизы следователем представлены материалы уголовного дела, экспертное учреждение дополнительно извещено о назначении по уголовному делу переводчика с бурятского языка.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormalCxSpLast">Экспертами установлено, что русским языком Данзанов С.Ж. владеет достаточно, по его словам, в переводчике на бурятский язык не нуждается. Отмечен достаточный словарный запас, но низкий уровень общих знаний.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">В ходе предварительного следствия обвиняемый и его защитник были своевременно ознакомлены с постановлением о назначении стационарной судебно-психиатрической экспертизы и с заключением экспертов.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Ходатайств, заявлений о необходимости участия переводчика при производстве экспертизы, жалоб на проведение исследования в отсутствие переводчика, не поступало.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">При проведении экспертизы сам обвиняемый подтвердил, что в помощи переводчика он не нуждается.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Указывает, что в ходе судебного заседания обвиняемый показал достаточный уровень владения русским языком.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Ссылается на то, что судом необоснованно отказано в ходатайстве государственного обвинителя о вызове и допросе экспертов, проводивших исследование для выяснения причин, по которым переводчик не был привлечен при производстве экспертизы, что лишило сторону обвинения возможности опровергнуть доводы о нарушении права обвиняемого пользоваться помощью переводчика.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Ссылаясь на положения ч.2 ст.18 УПК РФ приводит доводы, что на следователя не возложена обязанность обеспечивать участие переводчика во всех следственных, процессуальных действиях, если обвиняемый об этом не ходатайствует и к этому нет законных оснований.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">В связи с изложенным выводы суда о существенном нарушении права обвиняемого и как следствие о недоверии выводам экспертов о его вменяемости считает необоснованными и противоречащими установленным фактическим обстоятельствам.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">В опровержение выводов суда о наличии существенных нарушений уголовно-процессуального закона, исключающих возможность принятия судом решения по существу уголовного дела на основании представленного обвинительного заключения, указывает, что в ходе предварительного следствия проведены все обязательные экспертизы, заключение комиссии судебно-психиатрических экспертов недопустимым доказательством не признавалось, в обвинительном заключении приведено.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Иных оснований, предусмотренных ст.237 УПК РФ, для возращения уголовного дела прокурору, не имеется.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Указывает, что возвращение уголовного дела прокурору при отсутствии реальных препятствий к рассмотрению уголовного дела по существу повлечет нарушение требований ст.6.1 УПК РФ о соблюдении разумных сроков уголовного судопроизводства и затруднит доступ к правосудию.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Просит постановление суда отменить, уголовное дело направить на рассмотрение в тот же суд.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">В апелляционных жалобах потерпевшие <span class="FIO7">ФИО2</span>, <span class="FIO8">ФИО1</span>, выражают несогласие с постановлением суда по тем же основаниям, указывая, что судом необоснованно поставлены под сомнение выводы стационарной судебной психолого-психиатрической экспертизы о психическом состоянии обвиняемого в связи с отсутствием переводчика при её проведении.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal"><span class="FIO8">ФИО1</span>, являясь законным представителем гражданской супруги осужденного – <span class="FIO10">ФИО3</span>, подробно поясняет, что недопониманий в общении с обвиняемым Данзановым С.Ж. не имелось, обвиняемый владеет русским языком и может на нем объясняться, обучался в русскоязычной школе, в круг его общения входят русские, он понимает русскую речь и затруднений при общении на русском языке никогда не испытывал. В своей речи <span class="FIO10">ФИО3</span> и Данзанов С.Ж. используют как русские, так и бурятские слова.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Заявления обвиняемого в судебном заседании о том, что он не понимает значения отдельных слов, оценивает как попытку затянуть рассмотрение дела.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Просят постановление отменить.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Изучив материалы дела, выслушав мнение участников процесса, обсудив доводы апелляционного представления и апелляционных жалоб, суд апелляционной инстанции приходит к следующему.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Ст. 237 УПК РФ закрепляет порядок и основания возвращения уголовного дела прокурору по ходатайству стороны или по собственной инициативе для устранения препятствий его рассмотрения судом.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">В силу положений п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения в случае, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Согласно разъяснениям, данным в п. 2 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 декабря 2024 г. № 39 «О практике применения судами норм Уголовно-процессуального кодекса РФ, регламентирующих основания и порядок возвращения уголовного дела прокурору», под допущенными при составлении обвинительного заключения нарушениями требований уголовно-процессуального закона в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ следует понимать такие нарушения изложенных в ст. 220, 225, ч.ч. 1, 2 ст. 226.7, а также других взаимосвязанных с ними нормах УПК РФ положений, которые исключают возможность принятия судом решения по существу дела на основе данного обвинительного документа.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Согласно п. 3, 4 указанного постановления Пленума Верховного Суда РФ, если в соответствии с требованиями ст. 196 УПК РФ производство судебной экспертизы в ходе предварительного расследования обязательно, то по смыслу этой нормы отсутствие в материалах дела соответствующего заключения эксперта и указания на него в обвинительном документе является существенным нарушением закона, допущенным при составлении обвинительного документа, исключающим возможность принятия судом на его основе решения по существу дела.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Уголовное дело подлежит возвращению прокурору и в других случаях, когда обвинительный документ не содержит ссылки на заключение эксперта, наличие которого, исходя из существа обвинения, является обязательным для установления обстоятельств, подлежащих доказыванию по конкретному делу (ст. 73 УПК РФ), с учетом того, что данные обстоятельства не могут быть установлены с помощью иных видов доказательств, а для производства такой экспертизы необходимо проведение значительных по объему исследований, которые не могут быть выполнены в ходе судебного разбирательства без отложения рассмотрения дела на длительный срок, противоречащий интересам правосудия (например, судебно-бухгалтерской или экономической экспертизы для установления размера ущерба по делу о преступлении в сфере экономической деятельности).</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Основанием для возвращения уголовного дела прокурору в соответствии с п.1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ признается также нарушение права обвиняемого на защиту в досудебном производстве, если такое нарушение исключает возможность постановления приговора или вынесения иного итогового судебного решения (например, обвиняемому, не владеющему или недостаточно владеющему языком, на котором ведется судопроизводство, в нарушение требований ч.ч. 2 и 3 ст.18 УПК РФ не обеспечено право пользоваться помощью переводчика; обвинение предъявлено без участия защитника в случаях, когда в соответствии с ч.1 ст. 51 УПК РФ такое участие обязательно; обвинение несовершеннолетнему предъявлено в отсутствие законного представителя, ходатайствовавшего о своем участии на основании п. 2 ч. 2 ст. 426 УПК РФ).</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Как обоснованно указано в апелляционном представлении, приведенные судом первой инстанции основания для возвращения уголовного дела прокурору не свидетельствуют о нарушении требований, предъявляемых к форме и содержанию обвинительного заключения, и о нарушении права на защиту, что могло бы являться основанием для возвращения дела прокурору.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Так, ссылаясь на отсутствие переводчика при проведении в отношении обвиняемого Данзанова С.Ж. стационарной судебно-психиатрической экспертизы, суд первой инстанции пришел к выводу, что были нарушены права Данзанова С.Ж. на возможность пользоваться услугами переводчика. Данное нарушение суд признал существенным, повлиявшим на правильность установления экспертами психического состояния ДанзановаС.Ж., посчитав, что такое нарушение исключает возможность постановления законного, обоснованного и справедливого приговора.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Кроме того, суд, ссылаясь на разъяснения, изложенные в п. 7 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 декабря 2024 г. № 39 «О практике применения судами норм Уголовно-процессуального кодекса РФ, регламентирующих основания и порядок возвращения уголовного дела прокурору», указал, что при установленных нарушениях назначение судом повторной стационарной психиатрической экспертизы с участием переводчика повлечет отложение рассмотрения дела на длительный срок.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Вместе с тем, принимая решение о возвращении уголовного дела прокурору по указанным основаниям, суд не учел, что по смыслу ст.18 УПК РФ на следователя не возложена обязанность обеспечивать участие переводчика во всех следственных, процессуальных действиях, если обвиняемый об этом не ходатайствует и к этому нет законных оснований.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">При этом в ходе предварительного следствия проведены и приведены в обвинительном заключении все обязательные экспертизы, в том числе стационарная комплексная психолого-психиатрическая экспертиза по определению психического состояния обвиняемого.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Для производства экспертизы следователем представлены материалы уголовного дела, экспертное учреждение дополнительно извещено о назначении по уголовному делу переводчика с бурятского языка.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Как следует из заключения комиссии судебно-психиатрических экспертов от <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span>, экспертами установлено, что ДанзановС.Ж. русским языком владеет достаточно.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">В ходе экспертного исследования обвиняемый подтвердил, что в переводчике на бурятский язык не нуждается, русским языком владеет также, как и бурятским.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Экспертами отмечен достаточный, для проведения исследования, словарный запас, при низком уровне общих знаний. При выборе методик исследования экспертами учитывался образовательный уровень подэкспертного, его социальный статус, этническая принадлежность.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Согласно экспертному заключению, осужденный понимал обращенную к нему речь, отвечал на поставленные вопросы, трудности взаимодействия с обвиняемым из-за языкового барьера при проведении экспертного исследования не возникало.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">В ходе предварительного следствия обвиняемый и его защитник были своевременно ознакомлены с постановлением о назначении стационарной судебно-психиатрической экспертизы и с заключением экспертов.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="1">Ходатайств, заявлений о необходимости участия переводчика при производстве экспертизы, жалоб на проведение исследования в отсутствие переводчика, не поступало.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">При таких обстоятельствах отсутствие переводчика при производстве стационарной судебно-психиатрической экспертизы не может расцениваться как безусловное свидетельство нарушения права Данзанова С.Ж. пользоваться помощью переводчика.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">При этом в апелляционном представлении обоснованно отмечено, что заключение комиссии судебно-психиатрических экспертов недопустимым доказательством не признавалось, в связи с чем суждения суда об отсутствии по делу заключения эксперта, наличие которого, исходя из существа обвинения, является обязательным, являются противоречивыми и необоснованными.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">В то же время, с учетом разъяснений, изложенных в п. 15 <br> Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21.12.2010 № 28 (ред. от 29.06.2021) «О судебной экспертизе по уголовным делам», если обоснованность заключения эксперта вызывает у суда сомнения или в выводах эксперта или экспертов содержатся противоречия, не устранимые путем их допроса, либо при назначении и производстве экспертизы были допущены нарушения процессуальных прав участников судебного разбирательства, которые повлияли или могли повлиять на содержание выводов экспертов, то суд в соответствии с положениями ч. 2 ст. 207, ч.3, 4 ст. 283 УПК РФ по ходатайству сторон либо по собственной инициативе может назначить повторную экспертизу, поручив ее производство другому эксперту. При недостаточной ясности или полноте заключения эксперта, а также при возникновении новых вопросов в отношении ранее исследованных обстоятельств дела судом может быть назначена дополнительная экспертиза, производство которой поручается тому же или другому эксперту.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">При таких обстоятельствах, решение суда первой инстанции нельзя признать законным и обоснованным, в связи с чем оно подлежит отмене по основанию, предусмотренному п. 2 ст. 389.15, ст. 389.17 УПК РФ, с направлением уголовного дела на новое судебное разбирательство в тот же суд.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">В отношении Данзанова С.Ж. на стадии предварительного следствия избрана мера пресечения в виде заключения под стражу, которая судом первой инстанции оставлена без изменения.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Ввиду отмены решения суда с направлением уголовного дела в суд первой инстанции для рассмотрения, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о необходимости продления срока содержания подсудимого под стражей.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Согласно ч. 1 ст. 255 УПК РФ в ходе судебного разбирательства суд вправе избрать, изменить или отменить меру пресечения в отношении подсудимого.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">В соответствии со ст. 110 УПК РФ мера пресечения отменяется, когда в ней отпадает необходимость, или изменяется на более строгую или более мягкую, когда изменяются основания для избрания меры пресечения, предусмотренные ст. 97 и 99 УПК РФ.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Из материалов уголовного дела следует, что обстоятельства, которые послужили основанием для избрания меры пресечения и последующего продления срока содержания под стражей в отношении Данзанова С.Ж. в настоящее время не утратили своей актуальности.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Данзанов С.Ж. обвиняется в совершении особо тяжкого преступления против жизни малолетнего ребенка, за которое предусмотрено безальтернативное наказание в виде лишения свободы вплоть до пожизненного.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">С учетом тяжести обвинения, совокупности данных о личности обвиняемого Данзанова С.Ж., который характеризуется как лицо, злоупотребляющее спиртными напитками, не имеет определенного места работы, принимая во внимание, что обвиняемый проживает с потерпевшей и свидетелями в одном населенном пункте, суд апелляционной инстанции приходит к выводу, что в случае изменения меры пресечения на более мягкую Данзанов С.Ж. может скрыться от суда, оказать давление на свидетелей, иным образом воспрепятствовать производству по уголовному делу в разумные сроки.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Данных, свидетельствующих о наличии тяжелых заболеваний и невозможности содержания под стражей Данзанова С.Ж. по состоянию здоровья, не имеется.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">С учетом изложенного срок содержания под стражей обвиняемого Данзанова С.Ж. следует продлить на 3 месяца, то есть до <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span>.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.389.13, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд</p> <p style="TEXT-ALIGN: center; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal" align="center">ПОСТАНОВИЛ:</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Постановление Верховного суда Республики Бурятия от <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span> о возвращении уголовного дела в отношении Данзанова Сергея Жаргаловича прокурору Республики Бурятия для устранения препятствий его рассмотрения судом отменить, уголовное дело передать на новое судебное разбирательство в тот же суд.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Меру пресечения в отношении Данзанова С.Ж. в виде заключения под стражу оставить без изменения, продлить срок содержания обвиняемого Данзанова С.Ж. под стражей на три месяца, до <span class="Data2">ДД.ММ.ГГГГ</span>.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Апелляционное постановление может быть обжаловано в кассационном порядке в соответствии с требованиями главы 47.1 УПК РФ в судебную коллегию по уголовным делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции путем подачи жалобы, представления непосредственно в суд кассационной инстанции.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Обвиняемый вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении дела судом кассационной инстанции.</p> <p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 0.5in" class="MsoNormal">Судья Т.П. Ячменёва</p> </div></span>

Основная информация

УИД дела: 04OS0000-01-2025-000238-36
Результат рассмотрения: ВЫНЕСЕНО РЕШЕНИЕ (ОПРЕДЕЛЕНИЕ)
Дата рассмотрения: 11.08.2025
Судья: Ячменева Т.П.

Участники дела

Защитник (адвокат)
ФИО/Наименование: Козлова Евгения Викторовна
Прокурор
ФИО/Наименование: Кузнецов Феликс Владимирович

Движение дела

21.07.2025 08:40

Передача дела судье

11.08.2025 09:00

Судебное заседание

Место: Зал №3
Результат: ВЫНЕСЕНО РЕШЕНИЕ (ОПРЕДЕЛЕНИЕ)